Then you must know that you should have come with him to Vulcan.
Allora sa che doveva venire con lui su Vulcano.
She must have come with them when he transferred here.
Forse è arrivata insieme al governatore.
I would have come with you, but it would have looked weird if we'd both gone.
Sarei venuto con te, ma sarebbe sembrato strano se fossimo andati entrambi.
She would have come with me, only... she has this silly idea that you should come to her.
Sarebbe venuta con me soltanto ha la ridicola idea che dovresti andare tu da lei.
She would have come with me, but she's shy because we had to sell her hair for baby formula.
Lei sarebbe venuta con me, ma e' timida perche' abbiamo dovuto vendere i suoi capelli per pagare le ricette del bambino.
Just wouldn't have come with you.
Solo, non sarei venuta con te.
You should have come with us the other night.
Saresti dovuto venire con noi l'altra notte.
That's why you should have come with me.
Per questo era meglio se venivi anche tu.
See, my associate and I have come with a proposition.
Vede, io e il mio socio siamo venuti qui con una proposta.
If they had anything, they'd have come with a warrant.
Se avessero avuto delle prove, sarebbero venuti con un mandato.
You could have come with me, but you were suckling the dual teats of infotainment and celebrifawning.
Saresti potuto venire con me, ma non riuscivi a smettere di nutrirti avidamente di informazione-spettacolo e di adulazione dei VIP.
The sun... and the rain... the light... and the water... have come with a miracle... a transformation.
Il sole e la pioggia, la luce e l'acqua. Sono arrivati con un miracolo. Una trasformazione.
You should have come with me all those years ago, Charon.
Saresti dovuto venire con me allora, Charon.
Learning he has passed away, I have come with a request.
So che egli è morto. Ho da farvi una richiesta.
I should have come with Paula.
Sarebbe stato meglio venire con mia cugina.
If that had happened, I could have come with you.
Hollywood, arrivo! - Se fosse successo... Se fosse successo, avrei potuto seguirti.
I should have come with you to Portland.
Sarei dovuta venire con te a Portland.
You know, you could have come with us.
Sai, saresti potuto venire con noi.
I knew I shouldn't have come with you.
Sapevo che non dovevo venire con te.
You should have come with us, India.
Saresti dovuta venire con noi, India.
52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, “Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?
52 Gesù disse ai capi dei sacerdoti, ai capitani del tempio e agli anziani che erano venuti contro di lui: «Siete usciti con spade e bastoni, come contro un brigante!
Prabhupada 0783 - In this Material World We Have Come with an Enjoying Spirit.
IT/Prabhupada 0783 - Siamo Giunti in Questo Mondo Materiale Con Gran Spirito di Godimento.
Therefore now rise up early in the morning with the servants of your lord who have come with you; and as soon as you are up early in the morning, and have light, depart."
Alzatevi dunque domani mattina tu e i servi del tuo signore che sono venuti con te. Alzatevi presto e allo spuntar del giorno partite
3.9136738777161s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?